Ezechiel 23:44

SVEn men ging tot haar in, gelijk men ingaat tot een vrouw, die een hoer is; alzo gingen zij in tot Ohola en tot Oholiba, die schandelijke vrouwen.
WLCוַיָּבֹ֣וא אֵלֶ֔יהָ כְּבֹ֖וא אֶל־אִשָּׁ֣ה זֹונָ֑ה כֵּ֣ן בָּ֗אוּ אֶֽל־אָֽהֳלָה֙ וְאֶל־אָ֣הֳלִיבָ֔ה אִשֹּׁ֖ת הַזִּמָּֽה׃
Trans.wayyāḇwō’ ’ēleyhā kəḇwō’ ’el-’iššâ zwōnâ kēn bā’û ’el-’âŏlâ wə’el-’âŏlîḇâ ’iššōṯ hazzimmâ:

Algemeen

Zie ook: Ohola, Oholiba

Aantekeningen

En men ging tot haar in, gelijk men ingaat tot een vrouw, die een hoer is; alzo gingen zij in tot Ohola en tot Oholiba, die schandelijke vrouwen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּב֣וֹא

En men ging

אֵלֶ֔יהָ

-

כְּ

-

ב֖וֹא

tot haar in, gelijk men ingaat

אֶל־

-

אִשָּׁ֣ה

tot een vrouw

זוֹנָ֑ה

die een hoer is

כֵּ֣ן

-

בָּ֗אוּ

alzo gingen zij

אֶֽל־

-

אָֽהֳלָה֙

in tot Ohola

וְ

-

אֶל־

-

אָ֣הֳלִיבָ֔ה

en tot Oholiba

אִשֹּׁ֖ת

vrouwen

הַ

-

זִּמָּֽה

die schandelijke


En men ging tot haar in, gelijk men ingaat tot een vrouw, die een hoer is; alzo gingen zij in tot Ohola en tot Oholiba, die schandelijke vrouwen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!